Aucune traduction exact pour حماية من الصرف

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe حماية من الصرف

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En ese documento se examinaba el mecanismo de límites mínimos y máximos aplicable a la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia desde 1988, que había ofrecido protección contra las fluctuaciones de los tipos de cambio por lo que respecta a la remuneración de los miembros de la Corte.
    وتتناول هذه الوثيقة بالدراسة آلية الحد الأدنى/الحد الأقصى المطبقة على أجور أعضاء محكمة العدل الدولية منذ عام 1988، التي وفرت الحماية من آثار تقلبات أسعار الصرف على أجور أعضاء المحكمة.
  • En el contexto de la elaboración de una convención sobre el cobro internacional de pagos por alimentos de los hijos y otras formas de mantenimiento de la familia, la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado espera que la CNUDMI pueda emprender trabajos sobre los mecanismos financieros de protección contra las fluctuaciones de divisas.
    في سياق استحداث اتفاقية بشأن استرداد مستحقات دعم الطفل وأشكال الإعالة الأُسرية الأخرى على الصعيد الدولي، يأمل مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص، أن تتمكن اليونيسترال من القيام بالعمل فيما يتعلق بآليات الحماية المالية من تقلبات أسعار الصرف.
  • De acuerdo con esta solicitud, en el presente documento se examina el mecanismo de límites mínimos y máximos aplicable a la Corte Internacional de Justicia, cuya finalidad es ofrecer una protección contra las fluctuaciones de los tipos de cambio por lo que respecta a la remuneración de los miembros de la Corte, y se propone aplicar el mismo mecanismo a los miembros del Tribunal.
    وعملا بذلك الطلب تتناول هذه الوثيقة آلية الحد الأدنى/الأعلى المنطبقة على محكمة العدل الدولية وهي آلية الغرض منها توفير حماية من تقلبات أسعار الصرف بالنسبة لأجور أعضاء محكمة العدل الدولية، وتقترح تطبيق نفس الآلية على أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
  • Con el fin de proteger a la Organización de las fluctuaciones del tipo de cambio derivadas de la introducción del euro como moneda única para la preparación del programa y los presupuestos, consignación y prorrateo de cuotas, cobro de contribuciones y anticipos, y moneda de las cuentas, la Conferencia General autorizó en su decisión GC.8/Dec.16 al Director General a establecer una reserva que no se rigiera por las disposiciones de los apartados b) y c) del artículo 4.2 del Reglamento Financiero.
    بغية حماية المنظمة من تقلبات أسعار الصرف الناجمة عن الأخذ باليورو كعملة واحدة لإعداد البرنامج والميزانيتين والاعتمادات وتقرير الاشتراكات، وتحصيل الاشتراكات والسلف، وعملة الحسابات، أذن المؤتمر العام في مقرره م ع-8/م-16 للمدير العام بإنشاء احتياطي لهذا الغرض، لا يخضع لأحكام البندين 4-2(ب) و4-2(ج) من النظام المالي.